Cheong Kin Man

  • Translations

    From Traditional Chinese to European Portuguese Film 2006 Portuguese subtitles for short film “石仔路上” directed by Season Lao, premièred at Cut’s event “澳門世遺故事影像講”, Macao.

  • Pavilhão do Leão

    松山獅子亭 (A commissioned text in Traditional Chinese about the Pavilhão do Leão by and for Lions Clube de Macau’s president, 2005) 松山獅子亭,又名澳門獅子亭。坐東望洋之北,落燈塔之下;位環境資訊中心與纜車上站之交,於兩綜合球場之界。 自古以來,松山一直是遊人喜到之地。清澳門同知印光任有《望洋燈火》:“望洋臨絕頂,千樹燭繽紛。照海光搖電,烘天焰結雲。鵲橋疑入曉,銀漢逼鈄曛。萬里歸帆近,燈花艷紫氛。”在山上軍事禁區尚未開放前,人們雖不能登上最高處參觀,但已為那醉人景色迷倒:“此山雄據海濱,與西望洋山對峙,自遠望之,松蔭蔥鬱,山勢迢嶢,誠不愧稱為本澳風景最秀麗,空氣最清新之勝地。” 在各種設施建成之前,獅子亭所在的一條登山要道已是不少晨運者的必經之處。直至今天,纜車站、松山市政公園及健康徑等啟用以後,遊人日眾。可在此亭建成前,這裡無一處休憩之地。已故著名書法家林近先生為亭題亦曰:“二龍喉百步障並臂輕歌於時,蟲聲、泉響有助敲句成篇也。可正是西望夕陽,東望月南,迎遠棹北航船,甚或倦坐於山亭,慵靠纜車,酌半山之甘泉,不亦快?” 見此,本會同仁進行了多次實地考察。後與中央、濠江獅子會及香港七個友會合力籌建。松山獅子亭得以竣工,實有賴澳門政府的支持,國際獅子總會港澳三零三區九七至九八年度服務基金等以及港澳諸獅兄獅姐的贊助。本會於一九九八年七月十二日舉行揭幕,由原澳門政府護督代表孟家樂先生、原澳門市政執委會主席麥建智博士聯同本會原會長江美芬獅姐等主持亮燈儀式。孟家樂先生、麥建智博士致詞時亦讚揚了本會為澳門市民謀福利所作出的貢獻。 萬松之中,這是首座安裝有日期、時間以及溫度電子顯示屏的涼亭。亦是繼本會在路環黑沙公園、氹仔史伯泰海軍將軍馬路興建的第三座獅子亭。高三點九米,寬八點六米的獅子亭由吳淦記建築公司承建,以混凝土作主要材料,用鏡面不鏽鋼鑄造椅子。涼亭前面部份刻有林近先生的題詞和贊助芳名;前面及後面部份分別裝有三個國際獅子總會會徽,前者為大理石製,嵌於亭中。 七年風雨,松山獅子亭一直不懈,擔當著大樹的角色以蔭途人。三十多年,本會的努力也從未間斷,我們的決心好比獅子亭的堅固。作為國際獅子總會逾四萬六千個分會中的一員,本會一直以“我們服務”的獅子精神作為我們的座右銘,在努力建設本會、與其他分會進行會務交流的同時,更不忘推廣澳門文化特色,貢獻社會和祖國。我們的口號是“自由”、“智慧”以及“我們國家的安全”。今後我們將繼續貫徹“我們服務”的獅子精神,做得更好!

  • An unpublished resumé and commentary in Traditional Chinese on a performance art event in Macao, 2005

    “兩岸四地行為藝術對話”會後 澳門藝術博物館主辨的“以身觀身──中國行為藝術文獻展”及“兩岸四地行為藝術對話”,是一個讓華人行為藝術創作者交流,相互認識的好機會。 澳門作為一個藝術交流底蘊深厚的文化城市。利用小城作平台,藝博館為基地,推動華人不同藝術類型工作者的交流是適合的,對於本澳自身藝術發展更是必要的。吳衛嗚館長亦期望透過展覽及“對話” 交流,對祖國藝術資料的紀錄和保存作出貢獻。不過,我們在推動本澳國際文化藝術交流、接受新藝術形式的同時,更應加強本地相同或不同類型藝術團體及工作者之間的交流,普及藝術教育,支持澳門藝術史的研究。 香港“紅人事件”(1996年潘星磊在維多利亞公園女皇像上澆上紅漆),是“對話”的一個焦點。吳館長以比這一件破壞性的“行為藝術”要早三十年,區華利(Jorge Álvares)石像在 “一二.三事件”中被群眾打斷右臂一事不廣為人知作例,對與會者說明紀錄歷史的重要。澳門藝術研究與澳門史研究的情況有著很多相同的地方。區華利事件沒被載入史冊中嗎?不,只是澳門史研究工作者是在對該事件紀錄還未夠全面且缺乏推廣,就像澳門藝術研究與推廣的情況一樣。 澳門,是個小地方。能舉辦大活動,是因為這個小地方有著愈四世紀的文化交融。外來文化對這裡的影響深如海洋,在穿越四個多世紀的時光隧道中,澳門已形成了世上獨一無的文化。藝術是刻劃城市側面的另一種紀錄,如果現在不保護她,不紀錄她的變遷,她將抵擋不住全球化的影響,成了全球化過程中的犧牲品。 行為藝術,始於思想,發於身體,成於行動,止於限制。“以身觀身”,藝術工作者交流和觀摩的同時,新的意念可能已隨之產生。我相信成果出於靈感,靈感來自啟發,而啟發則源於生活學習。於我們而言,這次展覽和“對話”是一次學習機會,與行為藝術的“始於思想”同樣都是一個重要的起點。

  • A reportage in Traditional Chinese with translation and commentary on UNESCO’s refusal to hold a Macao event in Paris, 2008

    葡報報道指--聯國教科文拒推廣澳世遺 以下《號角報》2008年5月9日編輯部的一篇報導節錄,澳門歷史城區其中最重要的大三巴和燈塔均可能被除名,這些都是澳門中文報章不會報導的。 巴黎澳門特區展覽取消聯合國教科文組織拒絕推廣澳門遺產 在巴黎的聯合國教科文組織負責人凍結所有在外地的澳門遺產推廣活動。澳門特區行政當局對已評定(為世界遺產)地點附近建築工程的高度問題並無採取官方措施,這一決定已令藝術家喬得龍(Charles Chauderlot)成了第一個犧牲者。其他更嚴厲的措施可進入討論議程,例如將東望洋炮台和大三巴牌坊在世界文化遺產名錄上除名。 單是由經濟發展對澳門歷史遺產所導致的負面影響已傷害了澳門人的集體情感,除了只有本地社團上演的一些插曲外,直至目前為止,糾纏在澳門政府和聯合國教育、科學及文化組織之間的「冷戰」,並無從技術部門傳至輿論。 結果是,由於聯合國教科文組織顯然已決定不繼續「支持和推廣澳門」這個具世界文化遺產資格的地方,這事情的發展正損害一些市民的生活和個人工作。 據本報證實,該國際組織行政官員對事件持有這樣的態度,其背後的主要原因在於他們所理解的事實為「澳門政府並無保護已評定的遺產」,尤其是“對於東望洋炮台和大三巴牌坊保護」。 就何厚鏵所領導的行政當局對該問題的處理方法,聯合國教科文組織向澳門旅遊局駐法國代表表示其持續了一段時間的不滿。 事實上,聯合國教科文組織總部向該代表辦事處最近發出過訊息,對本澳的情況並不樂觀,因為一份「將(澳門)某些地點從世界遺產名錄上除名」的建議書已進入了討論議程。本報謹此聲明「該資料仍未以官方形式發佈,且並無文件證實。」 In Jornal Cheng Pou, 13th May 2008, p.4.

    ,
  • Bibliography

    Signed reportage Reportages without signature 2008 葡報報道指--聯國教科文拒推廣澳世遺 (Portuguese newspaper: UNESCO refuses to promote Macao’s World Heritage), in Traditional Chinese, Jornal Cheng Pou, 13th May 2008, p.4. 2005 《澳門歷史建築的故事》明天首發 2004 《澳門街道的故事》首發儀式 Press releases without signature

    ,
    Bibliography